世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

悪影響を与えるおそれがあるって英語でなんて言うの?

深夜のテレビ番組は子供に悪影響を与えるおそれがある。

default user icon
Genkiさん
2019/12/30 23:22
date icon
good icon

33

pv icon

17013

回答
  • It may have a bad influence

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「悪影響を与えるおそれがある」は it may have a bad influence になります。

I wouldn’t show this to young children, it may have a bad influence on them! - これを小さな子供に見せない方がいい。悪影響を与えるかもしれない。

よろしくお願いします。

回答
  • I'm worried it might have a negative influence.

「深夜のテレビ番組は子供に悪影響を与えるおそれがある」というのは I'm worried late night tv programs might have a negative influence on children で言うことができます。

悪影響 negative influence
与える have
おそれがある I'm worried/I'm concerned

参考になれば幸いです。

good icon

33

pv icon

17013

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:17013

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー