世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

チェーンの居酒屋って英語でなんて言うの?

日本のチェーンの居酒屋は当たり外れがあるよって友達に言いたい。

default user icon
sotaさん
2019/12/31 00:41
date icon
good icon

4

pv icon

8386

回答
  • chain izakaya

  • chain restaurant

これはそのままで使っても大丈夫だと思います。

「本のチェーンの居酒屋は当たり外れがあるよ」というのは Japanese chain restaurants are hit and miss と表現することができます。

例文 Some Japanese chain izakayas are ok.
「日本のあるチェーンの居酒屋はそんなにわるくないよ。」

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

8386

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8386

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー