世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

よだれが垂れるって英語でなんて言うの?

赤ちゃんはよだれが垂れることが多くよだれかけが必須です。
default user icon
momokoさん
2019/12/31 19:32
date icon
good icon

17

pv icon

16372

回答
  • drooling

「よだれが垂れる」は、 "drooling" "Drooling babies need drool bibs." 「よだれを垂らしている赤ちゃんはよだれかけが必須です。」 「(赤ちゃんの)よだれかけ」は、"drool bib"/"baby bib"と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • drool

「よだれが垂れる」は drool と言います。 drool は名詞にもなり、その場合は「よだれ」という意味です。 例: Babies drool all the time so they need to wear a bib. 「赤ちゃんはいつもよだれを垂らすので、よだれかけをつける必要がある。」 bib で「よだれかけ」 Babies drool a lot especially when they are teething. 「赤ちゃんは特に歯が生えかかっている時にたくさんよだれを垂らす。」 teethe は動詞で「歯が生える」という意味です。 ご参考まで!
good icon

17

pv icon

16372

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:16372

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー