忙しいなら無理しなくていいよって英語でなんて言うの?
会いたいと思っていますが、忙しいなら無理しなくていいと言いたいです。
回答
-
If you're busy it's okay.
-
If you're busy, don't worry about it.
ご質問ありがとうございます。
「忙しいなら無理しなくていいよ」を英語にすると二つの言い方があります。
最初の言い方は、If you’re busy it’s okayになります。ほぼ直訳です。この文章のあとにさらに説明も入れてもいいですし、入れなくてもいいです。このフレーズと次のフレーズは会いたいという気持ちを伝えた後に言うのが一般的です。
次の言い方は、If you’re busy, don’t worry about itです。こちらは「忙しいなら心配しなくてもいいよ」というふうになります。「心配する」というところは、自分のことついての心配になります。特に相手が無理矢理会おうとするときに使う表現です。
単語
if ○○なら
busy 忙しい
okay 大丈夫
don't worry 心配しないで
ご参考になれば幸いです。