If you wait too long, the rice sticks to the bowl and you can't get it off. If I put hot water in the bowl, it's much easier to wash it.
ーIf you wait too long, the rice sticks to the bowl and it's hard to get it off. If I put hot water in the bowl, it's much easier to wash.
「時間が経つと、お米がお茶碗にくっついて取れにくくなるの。お茶碗にお湯を入れておくと洗いやすくなるんだよ。」
wait too long は直訳すると「長く待ち過ぎると」ですが、「時間が経つと」と言う時にも使えます。
stick to ... で「…にくっつく」
get ... off で「…を取る・除く」
ーThe rice gets hard if you wait too long, so it's better to put some hot water in the bowl. That makes it easier to clean the bowl afterwards.
「時間が経つとお米が固くなるから、お茶碗にお湯を入れておくと良いんだよ。そしたら後でお茶碗が洗いやすくなるの。」
hot water「お湯」
bowl 「お椀」
easier to clean「もっと掃除しやすい・綺麗にしやすい」
afterwards「後で」
ご参考まで!