きつい言い方と、そこまでキツい言い方ではない、2通りの提案をさせていただきます。
「① Do as I say please.」ーかなり独占意欲のある人の使う表現です。キツいです。
「② Please follow my instructions.」ー ①ほどキツくはありませんが、意味は完全に伝わります。
ジュリアン
Please do as I tell you to. = 私が言ったようにしてください。
お願いしてる言い方です。もちろん声のトーンにもよりますが上から言ってる感はそこまでありません。
Please follow my orders. = 私の指示に従ってください。
これもお願いしてる言い方ですがorder(指示)なので明らかに上からものを言っています。
Don't ask questions and just do it. = 質問しないでやれ。
これはもう命令ですね。やって、というよりヤレです。