「彼女ってユニークだよね」
和製英語のユニーク : いい意味で変わっている、他とは違う を英語で表現したいです。
Uniqueだけでも問題ないと思いますが、「① She's special」は凄くいい表現だと思います。
また、「② She's different, in a good way」もなかなかな褒め言葉です。
僕は①を推奨します。
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
uniqueでも通じなくはないですが、必ずしもほめ言葉にならないように思えます。
もし「同じような人は他にはいない」のような意味なら
She is one of a kind.
という表現があります。また「他者では代わりにならない」
という意味なら
She is so special (to me).
という表現もあります。
回答したアンカーのサイト
(株)アジアユーロ言語研究所