ヘルプ

環境を変える前に習慣を変えるって英語でなんて言うの?

環境を変えたら毎日の生活は変わったように感じるが、自分の癖や行動は変わらないので、どこかで絶対同じ失敗や問題が出てくる。みたいなニュアンスが伝わる英語を教えて欲しいです!!
Sasukeさん
2020/01/07 21:54

2

2361

回答
  • Before changing your environment, change your habits.

  • If you want to change the world, first change yourself.

環境 = environment
習慣 = habits

そのまま英語に訳すと:

Before changing your environment,
環境を変える前に
change your habits.
(自分の)習慣を変える

Before changing your environment, change your habits. と言うと意味を伝われます。

英語では似ている言葉があります:

If you want to change the world
世界を変えたいと
first change yourself.
先ずは自分を変える
回答
  • To change one's habits before changing one's surroundings

自分の周りの環境と言う意味の環境でしたら surroundings を
使うのも良いと思います。

自分の見たい世界を求めるなら自分を変えると言うガンディーの
有名な名言を思い出しますね。

「見たいと思う世界の変化にあなた自身がなりなさい」
"You must be the change you wish to see in the world"

2

2361

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:2361

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら