It's vital to prepare one's living environment so that one can take immediate action when necessary.
ご質問ありがとうございます。
"It's vital to prepare one's living environment"=「自分の生活環境を整えることは重要である」
"so that one can take immediate action"=「すぐに行動することができるように」
"when necessary."=「必要であるときに。」
☆"environment"は「環境」ですが、生活習慣という文脈なので、"living environment"(生活の環境)と単語を付け加えました。
ご参考に。
"It's important to set up your environment so you can take action immediately."
・It's important to set up your environment
「環境を整えておくことが大切」という意味です。set up は「準備する」や「整える」という意味です。
・so you can take action immediately
「すぐに行動に移せるように」という部分を説明しています。immediately は「すぐに」という意味です。