拒絶感すごいよねwって英語でなんて言うの?

1.仕事も出来るし、かっこいいのになんで彼女出来ないんでしょうね?

2.じゃあ、僕と付き合ってくれますか?

3. えっ?それは絶対無理です!ごめんなさい!

のようなセリフの後に。「拒絶感すっごいよねw」
default user icon
zoroさん
2020/01/08 21:23
date icon
good icon

1

pv icon

922

回答
  • I feel so rejected! lol

    play icon

  • I feel so rejected! haha

    play icon

例文一:
I feel so rejected! lol
拒絶感すごいよねw

例文二:
I feel so rejected! haha
拒絶感すごいよねw


・"lol"は"laughing out loud"の略語です。"haha"は笑っている擬音語です。これはタイピングするときのみ使います。話し言葉ではありません。

・"I feel rejected"は「拒絶感を感じる」を意味します。"rejected"の直前に"so"を入れると「すごく」・「すごい」意味になります。


Aさん:
You have a job, and are decent-looking. Why can't you get a girlfriend?
仕事も出来るし、かっこいいのになんで彼女出来ないんでしょうね?

Bさん:
So would you be my girlfriend?
じゃあ、僕と付き合ってくれますか?

Aさん:
What? No way! I'm sorry.
えっ?それは絶対無理です!ごめんなさい!

Bさん:
I feel so rejected! lol
拒絶感すごいよねw
Michael H DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

922

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら