世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

普通じゃないが普通って英語でなんて言うの?

あなたの普通じゃないが私の普通ですって事をいう時の『普通じゃないが普通』ってなんで言えばいいのでしょうか。
default user icon
ADAさん
2020/01/10 23:10
date icon
good icon

5

pv icon

10982

回答
  • What is not normal to you is normal to me.

「あなたの普通じゃない」はwhat is not normal to youになります。 what isは短くてwhat'sでも言えますし、is notも短くてisn'tでも言えますので、 what's not normal to youまたはwhat isn't normal to youにもなります。 normal to meは「私の普通です」になります。 to youとto meのtoもforに変更してもいいです。 その場合、What is not normal for you is normal for me.になります。
回答
  • It may not be normal to you, but it’s normal for me.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It may not be normal to you, but it’s normal for me. とすると、「あなたにとっては[普通](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60620/)じゃないかもしれないけれど、私にとってはこれが普通です。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ not normal to you あなたにとっては普通じゃない normal for me 私にとっては普通 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10982

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10982

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー