の方がむしろできるって英語でなんて言うの?
音があった方がむしろ勉強に集中できます。と言いたいです。
回答
-
I prefer to have some noise in the background when I study.
-
A: I can't concentrate on studying when it's noisy. B: Can’t you? Actually, I like the noise.
1)’私は勉強するとき周りに少し物音がある方が良いです’
prefer to ~を好む
noise 物音、雑音
2)’A:私はうるさかったら勉強に集中できない’
B: そう?むしろ私は物音を好むよ’
concentrate on ~ ~に集中する
むしろ~ と言う時は、相手の会話のあとに何かを強調するような表現なので、Bのような感じで使えます