1)'ごめんなさい、私あなたの国の事あまり分からないんだけど、~(尋ねたい事)?'
勉強不足で、は don't know much about~'~の事はあまり知らないけれど'と言う事ができます
2)'私はあなたの国についてもっと知りたいです'
積極的にその相手の事(国)の事を尋ねたい時はI'd like to ~ を用いることもできます
I wish I had more knowledge about your country, but...
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
① "I'm sorry that I'm not better informed, but...."=「もっと良く知らなくて申し訳ないんだけど、...」
② "I wish I had more knowledge about your country, but..."=「もっとあなたの国に関して知識があれば良かったのだけど、....」
ご参考になると幸いです。