世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

朝から働きづめで、やっと今昼休みが取れたのって英語でなんて言うの?

昼下がりにレッスンを受けることが多く、講師に向けて手短に状況説明したいです
female user icon
Yuriさん
2020/01/18 12:30
date icon
good icon

1

pv icon

6070

回答
  • I was working non-stop from the morning and I finally got a break just now

  • I was working non-stop since the morning and I just got a break

朝から働きづめで、やっと今昼休みが取れたのと簡素に言いたい場合は I was working non-stop from the morning and I finally got a break just now I was working non-stop since the morning and I just got a break どちらでも伝わるはずです。 ご利用いただいきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
回答
  • "I've been working nonstop since this morning, and I finally got my lunch break."

"I've been working nonstop since this morning, and I finally got my lunch break." "I've been busy working all morning, and I just got a chance to take my lunch break." "I've been working since this morning without a break, and now I finally have lunchtime." 「朝から働きづめで、やっと今昼休みが取れたの」は英語では、 ・働きづめ → work nonstop / without a break ・やっと → finally / just now ・昼休みが取れた → got my lunch break / got a chance to take lunch を組み合わせると自然です。
good icon

1

pv icon

6070

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6070

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー