ご質問ありがとうございます。
英語にはこのような喧嘩フレーズや罵るフレーズがたくさんあります…
Go and get 〜edの〜部分には、F wordと呼ばれる悪い言葉がきます。
意味的には、「どっか行って、酷い目にあって来い。」なのですが、とても悪い言い方なので、ご質問者様のフレーズにも近いニュアンスで言うことができます。
ただ、本当に使う際には十分に気をつけて下さい。
ちなみに、「クソ野郎」にはD〇〇k headのような言葉も使います。
ご参考になりましたら幸いです。
"I'll shove 〇〇〇 in your face, you piece of shit!"
"I'll rub 〇〇〇 all over your face, asshole!"
"I'll smear 〇〇〇 on your damn face!"
かなり喧嘩口調・荒っぽい表現になりますが、日本語の
「てめぇの顔面に〇〇〇こすりつけるぞこのクソ野郎!」
のようなニュアンスなら、
* shove
* rub
* smear
などを使うと雰囲気が出ます。