英語では主に Chinese New Year と言います。
直訳して中国の正月です。
春節で spring festival としてはあまり知られて
ないと思います。
「横浜の中華街で春節を祝います」
"I'm celebrating the Chinese New Year in Yokohama's China Town"
「私たちのレストランは春節を祝っています」
"Our restaurant is celebrating Chinese New Year."
「旧正月のデコレーションはいつも素晴らしいです」
"The decorations for Chinese New Year are always amazing."
など
中国の春節は英語で主に "Chinese New Year" と呼ばれています。これは中国の伝統的な旧正月を指し、特に中国文化圏外の国で広く使われている表現です。
例文:
"We celebrate Chinese New Year with a big family dinner." (家族で大きなディナーを開いて、春節を祝います)