世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いくら買ったらノベルティもらえますか?って英語でなんて言うの?

海外旅行のお土産物屋さんや、免税店などで いくら以上買うと、ノベルティがもらえる。ってよくありますよね? いくら以上、と明記がない場合 聞きたいです!
default user icon
( NO NAME )
2020/01/28 23:35
date icon
good icon

7

pv icon

4215

回答
  • How much money do I have to spend to get a free novelty gift?

  • Is there a certain amount of money I need to spend before you give me a small bonus gift?

ーHow much money do I have to spend to get a (free) novelty gift? 「ノベルティーギフトをもらうのにいくらお金を使わなければいけませんか?」 How much money do I have to spend ...?を使って聞けますね。 「ノベルティ」は novelty gift や novelty goods のように言えます。 ーIs there a certain amount of money I need to spend before you give me a small bonus gift? 「ノベルティをもらうには、購入金額が決まっていますか?」 Is there a certain amount of money I need to spend ...? を使っても聞けます。 「ノベルティ」は small bonus gift のようにも言えると思います。 ご参考まで!
回答
  • How much do I need to spend to get a free gift?

  • How much do I need to buy to get a free gift?

How much do I need to buy to get a free gift? いくら買ったらノベルティもらえますか? How much do I need to spend to get a free gift? いくら払ったらノベルティもらえますか? 英語では "novelty" より "free gift" の方は良く使われています。 この状況で "spend" 「お金・時間を使う」を使うのは自然です。 How much do I need to spend to get a free gift? >If you spend over $20, you'll receive this gift free. >$20以上払ったらこのノベルティもらえます。
good icon

7

pv icon

4215

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4215

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら