世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜っていうのもあるかもしれないけどって英語でなんて言うの?

確かにすごく緊張して英語が出なかったっていうのもあるけど、それよりか自分の知識不足のせいで言葉が出なかったと思う、とは何というのでしょうか?
default user icon
YOSUKEさん
2020/01/30 04:34
date icon
good icon

2

pv icon

7766

回答
  • Part of it may be that _____

  • ______ may have been a factor as well.

“Part of it may be that I got very nervous and tongue-tied, but I think it’s really that I couldn’t speak very well because I don’t know enough words.” part = 一部 get nervous = 緊張する tongue-tied = 「舌が絡まってしまった」、言葉が上手く出ない don’t know enough ____ = ___の知識不足 a factor = 影響を与える事の一つ
回答
  • That may have been part of it, but...

That may have been part of it, but... がとても自然な表現です。   日本語に訳すと: 「それも一因だったかもしれないけど…」 part of it は 「理由の一部」 「原因の一部」 という意味です。 ぜひ参考にしてください。
good icon

2

pv icon

7766

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7766

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー