新年の豊富通り、いろいろな事にチャレンジしてるって英語でなんて言うの?

Following my new year's resolution, I'v been trying many new things.
自然な言い方を教えて下さい。
default user icon
Akiさん
2020/01/30 07:37
date icon
good icon

2

pv icon

1617

回答
  • Since I made it my new year's resolution, I've been trying many new things.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

このフレーズは実は訳しにくいです。「新年の豊富」はもちろん「new year's resolution」ですが、「〜通り」をあまり付けないです。ですので、「Since I made it my new year's resolution」=「それを自分の新年の豊富をすることにしたから」となります。

このフレーズは自然だし伝いたい意味とニュアンスが通じると思います。

後半の「I've been trying many new things」はおっしゃった通りです。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1617

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1617

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら