世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語が難しいという気持ちで心がいっぱいだと友人に失礼って英語でなんて言うの?

「英語を使うことが難しいという気持ちで心がいっぱいだと、私と話してくれる友人に失礼だと思う。だから英語を意識せず使えるようになりたい。」と英語で表現したいです。 英語圏出身の友人と話す時のことを意図しています。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/02/02 00:10
date icon
good icon

1

pv icon

1032

回答
  • I would like to be able to speak English more naturally. I always feel very uncomfortable talking to my friends in English, so I even worry about making my friends uncomfortable as well.

ご質問ありがとうございます。 日本語独特な言い回しなので、訳の正解はないと思います。 私の訳も1例になります。 他にももっと例がつくと良いですね! I would like to be able to speak English more naturally. I always feel very uncomfortable talking to my friends in English, so I even worry about making my friends uncomfortable as well. 英語をもっと自然に話せるようになりたいです。 いつも友人と英語で話している時にとても不快感があって、もしかしたらせっかく話してくれている友人にも不快感を与えていないかな〜と心配になるので。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

1

pv icon

1032

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1032

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー