回答
-
I’m crushed.
He was crushed by the news of the accident.「彼はそのニュースを聞いてやるせない気持ちになった。」
crush の意味は、 to upset or shock someone badly: 動揺したりショックを受けさせるという意味になります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
an uneasy feeling
こんにちは^^
「やるせない気持ち」は、uneasy feelings などもいいかと思います。
「やるせない気持ちでいっぱい。」は、
I feel really uneasy.
※ feel uneasy 気がかりである
どういう状況の「やるせない気持ち」にもよりますよね。
難しいですね^^;
アダム先生&ミチコ先生