世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「赤いボタン以外には触らないでください」って英語でなんて言うの?

注意書きにのせる文章で悩んでおります。 自作のおもちゃなどをイベントで展示するとき、お客さんが遊ぶ際に触ってほしくない場所を伝えられる表現を教えてください。
default user icon
akiraさん
2020/02/02 00:35
date icon
good icon

1

pv icon

5256

回答
  • Please don't touch any buttons other than the red one.

  • The red button is the only one you can press.

ーPlease don't touch any buttons other than the red one. 「赤以外のボタンは触らないでください。」 Please don't touch... 「触らないで」という言い方です。 「赤(のボタン)以外」は other than the red one のように言えます。 ーThe red button is the only one you can press. 「押して良いのは赤いボタンだけです。」 このように赤いのだけ押して良い、と表現することもできますね。 press で「押す」 ご参考まで!
回答
  • Please do not touch anything except the red button.

イベント展示や自作おもちゃの注意書きであれば、 Please do not touch anything except the red button. が分かりやすく、誤解の少ない表現です。 意味は、 「赤いボタン以外には触らないでください」 です。 except を使うことで、 「赤いボタンだけは触ってよい」 「それ以外は触らないでほしい」 という意味を明確に伝えることができます。
good icon

1

pv icon

5256

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5256

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー