距離感が近いって英語でなんて言うの?
この前the Ellen show において、「apparently」というワードを多用して?人気になった男の子が実際にshowに呼ばれているのを見て観客とホストとの距離感が近いのがいいな、と思いました。
回答
-
Close to each other
ご質問ありがとうございます。
英語で「親近感」や「距離感が近い」を表す際には、closeを使うのが一般的です。
ただ、Closeは「閉じる」と言う意味でも使われていて、その際の発音が「クローズ」であるのに対し、「距離感が近い」を表す際の発音は、「クロース」になると言う違いがありますので、注意が必要です。
ご参考になりましたら幸いです。
回答
-
feel close
ご質問ありがとうございます。
「距離」はdistanceと言います。「距離感」はfeel a distanceと言います。例えば、「距離感がある」はI feel a distance (between us)です。そして、「距離感が遠い」はfeel distantとfeel far awayと言えます。「距離感が近い」はfeel closeとfeel nearとfeel intimateです。
ご参考になれば幸いです。