世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

楽しそうだねって英語でなんて言うの?

Twitterに投稿してある、遊んでいる写真を見て、コメントを残したいと思うのですが、 この場合、You look like fun. It look like fun,どちらを使ったらよいのでしょうか? 他に言い換えがありますか?
default user icon
( NO NAME )
2016/06/14 07:36
date icon
good icon

623

pv icon

388959

回答
  • It looks fun/great/awesome.

この状況では fun というのはことがらを表しているので主語はYouではなく、 It looks fun. がいいと思います。(It looks like you are having fun. で「[楽しんで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33272/)いるようだね。」という意味になります。) また fun だけでなく great, cool, awesome などいろんな単語を使ってバリエーションを増やすのもいいでしょう。(cool や awesome は特にアメリカでよく使われます。) 例: It looks like fun! Hope you enjoy your time there. 楽しそうですね!そこでの時間を楽しんでくださいね。 関連した英語表現については、こちらのブログ記事をご覧ください: [「素晴らしい」の英語表現28選|ネイティブが使うスラングも](https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/wonderful/)
回答
  • Looks like fun!

  • Seems like you're having a great time!

Twitterなどカジュアルな場では、主語を除いた表現がよく使われています。 (It) Looks like fun! 「[楽しそう!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38767/)」 (It) Seems like you're having a great time! 「楽しんでるようだね!」 写真ではなくて、楽しそうな[話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56403/)を聞いた時にコメントする場合は"Sounds like you're having a great time!" と言えばOKです。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • It looks (like) fun!

  • Looks like you are having so much fun!

  • You look so happy!

◆It looks like fun! 楽しそう! →SNSやテキストメッセージなどカジュアルな場合は  主語を抜くことが多いです(なくてもわかる場合)!  Looks like fun!! ◆Looks like you are having so much fun!  楽しい時間過ごしてるみたいね!  loos likeの後ろに文章を入れて表現することもよくあります。 ◆You look so happy! 幸せそう〜!  相手がどんな様子に見えるか直接コメントするのもありですね★ Good luck!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • This looks fun!

  • Sounds like fun!

  • Looks like you are having a great time.

写真を見て、楽しく映ってるとき、"Looks fun!"と言えます。 楽しそう!と言いたい時、sounds fun/sounds like fun!と書けます。 Twitter/Facebookなどでコメントする時、最後に絵文字の「:)」とか入れたら、 よりかっこよくなるよ! Hope this helps:)
回答
  • That sounds fun!

  • Sounds like fun!

友達の話を聞いていて楽しみそうだね! という時に〜に聞こえるね! Sounds 〜! Hope this helps:))
Mana F 英語講師
回答
  • Looks fun!/Looks great!

  • Looks like it was fun!

  • Looks like a great time!

「楽しそうだね!」は英語で「Looks fun!」または「Looks great!」という意味があります。それと、既に起こった場合、「Looks like it was fun!」や「Looks like it was a great time!」と言うことができます。 例文 「あなたの写真は全てとても楽しそうだね!」 All of your picture look like it was a great time!
回答
  • Looks like fun!

  • Seems like you're having a great time!

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか: ・Looks like fun! 「楽しそうだね!」という意味の定番フレーズです。 最初に It や That などを入れることもできますが、カジュアルな場面では省略することも多いです。 ・Seems like you're having a great time! 「楽しんでいるようですね!」という意味のフレーズです。 こちらも最初に It を入れることができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Looks like a lot of fun!

次のように英語で表現することができます。 ・Looks like a lot of fun! 「とても楽しそうですね!」という意味になります。 looks like で「〜のように見える」を表す英語表現です。 fun が「楽しい」なので、looks like fun で「楽しいように見える」=「楽しそう」です。 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • Looks like fun!

Looks like fun! 上記のように言うことができます。最初に It / that 等が省略されているので、少しカジュアル目な表現かもしれません。 例: Looks like fun! Where is this? 楽しそうだね!これはどこ? お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • Looks like fun!

  • Looks like you're having fun!

・Looks like fun! 楽しそう! ・Looks like you're having fun! 楽しんでるみたいだね! (it) looks like ... は「〜のようだね」という意味の英語表現です。 ご質問ありがとうございました。 また何かございましたらいつでもご質問ください。
good icon

623

pv icon

388959

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:623

  • pv icon

    PV:388959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら