楽しそうだねって英語でなんて言うの?

Twitterに投稿してある、遊んでいる写真を見て、コメントを残したいと思うのですが、 この場合、You look like fun. It look like fun,どちらを使ったらよいのでしょうか?
他に言い換えがありますか?
default user icon
( NO NAME )
2016/06/14 07:36
date icon
good icon

415

pv icon

285514

回答
  • It looks fun/great/awesome.

    play icon

この状況では fun というのはことがらを表しているので主語はYouではなく、 It looks fun. がいいと思います。(It looks like you are having fun. で「楽しんでいるようだね。」という意味になります。)

また fun だけでなく great, cool, awesome などいろんな単語を使ってバリエーションを増やすのもいいでしょう。(cool や awesome は特にアメリカでよく使われます。)
回答
  • Looks like fun!

    play icon

  • Seems like you're having a great time!

    play icon

Twitterなどカジュアルな場では、主語を除いた表現がよく使われています。

(It) Looks like fun! 「楽しそう!」
(It) Seems like you're having a great time! 「楽しんでるようだね!」

写真ではなくて、楽しそうな話を聞いた時にコメントする場合は"Sounds like you're having a great time!" と言えばOKです。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • It looks (like) fun!

    play icon

  • Looks like you are having so much fun!

    play icon

  • You look so happy!

    play icon

◆It looks like fun!
楽しそう!
→SNSやテキストメッセージなどカジュアルな場合は
 主語を抜くことが多いです(なくてもわかる場合)!
 Looks like fun!!

◆Looks like you are having so much fun!
 楽しい時間過ごしてるみたいね!
 loos likeの後ろに文章を入れて表現することもよくあります。

◆You look so happy!
幸せそう〜!
 相手がどんな様子に見えるか直接コメントするのもありですね★

Good luck!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • This looks fun!

    play icon

  • Sounds like fun!

    play icon

  • Looks like you are having a great time.

    play icon

写真を見て、楽しく映ってるとき、"Looks fun!"と言えます。
楽しそう!と言いたい時、sounds fun/sounds like fun!と書けます。
Twitter/Facebookなどでコメントする時、最後に絵文字の「:)」とか入れたら、
よりかっこよくなるよ!

Hope this helps:)
Pretty M 英語講師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • That sounds fun!

    play icon

  • Sounds like fun!

    play icon

友達の話を聞いていて楽しみそうだね!
という時に〜に聞こえるね!
Sounds 〜!

Hope this helps:))
Mana F 英語講師
回答
  • Looks fun!/Looks great!

    play icon

  • Looks like it was fun!

    play icon

  • Looks like a great time!

    play icon

「楽しそうだね!」は英語で「Looks fun!」または「Looks great!」という意味があります。それと、既に起こった場合、「Looks like it was fun!」や「Looks like it was a great time!」と言うことができます。
例文
「あなたの写真は全てとても楽しそうだね!」 All of your picture look like it was a great time!
回答
  • Looks like fun!

    play icon

  • Seems like you're having a great time!

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:

・Looks like fun!
「楽しそうだね!」という意味の定番フレーズです。
最初に It や That などを入れることもできますが、カジュアルな場面では省略することも多いです。

・Seems like you're having a great time!
「楽しんでいるようですね!」という意味のフレーズです。
こちらも最初に It を入れることができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Looks like fun!

    play icon

Looks like fun!

上記のように言うことができます。最初に It / that 等が省略されているので、少しカジュアル目な表現かもしれません。

例:
Looks like fun! Where is this?
楽しそうだね!これはどこ?

お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • Looks like a lot of fun!

    play icon

次のように英語で表現することができます。

・Looks like a lot of fun!

「とても楽しそうですね!」という意味になります。

looks like で「〜のように見える」を表す英語表現です。
fun が「楽しい」なので、looks like fun で「楽しいように見える」=「楽しそう」です。

英語学習頑張ってくださいね!
good icon

415

pv icon

285514

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:415

  • pv icon

    PV:285514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら