DMM英会話で先生から「分からないところはありますか?」と聞かれて、「今のところ大丈夫(分からないところはありません)」と伝える自然な表現を教えてください。
A: Is there anything you don't understand?
「何かわからないことはありますか?」
B: I'm ok for now.
「今のところ大丈夫です。」
または
B: I'm good for the time being.
のようにも言えます。
for now で「今のところ」
for the time being で「さしあたり・今のところ」
それか下のようにも言えます。
A: Is there anything you're not clear about?
「わからないところはありますか?」
B: Everything is good for now.
「今のところは大丈夫です。」
ご参考まで!
1つには、
so far, so good
と言えます。
so farは「今までのところは、ここまでは」と言う意味になり、so goodは「良い、まぁまぁ良い」と言う意味になります。
これは、英会話のレッスンなどで、
「今までのところは、相手の言ってる内容が問題なく理解できている」という場合にも使えます。
また、応用として
So far, no problem.
のようにも言えると思います。
「今のところは問題ないよ」の意味ですね(^_^)
他にも、
I haven't had the chance so far.
「今のところはそんな機会はないです」
のように使います(^_^)
すごく便利な表現ですので、ぜひ使ってみて下さい♬
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」