世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

普通は一つのクレジットカードだけで支払うことにしているって英語でなんて言うの?

クレジットカードは数枚持っているけれど、普通は一つのクレジットカードを決めて、それだけを使うことにしている。その方が管理しやすいのでって英語でなんて言うのでしょうか。
default user icon
yasminさん
2020/02/12 22:31
date icon
good icon

7

pv icon

1840

回答
  • I usually just pay with my main credit card. It's easy to keep track that way.

ご質問ありがとうございます。 I usually just pay with my main credit card. It's easy to keep track that way. 普段はメインで使ってるカードで払います。その方が管理しやすいので。 pay with ~で、「~で支払う」という意味になります。 また、keep trackには、「追跡をする、記録をつける」などの意味合いがあります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I usually only use one credit card.

「普通は一つのクレジットカードだけで支払うことにしている」は英語で「I usually only use one credit card.」という表現が良いと思います。 直訳に「I usually only use one credit card to pay for things.」という意味がありますが、「To pay for things」というフレーズは使うか使わないかどちらでも良いです。
回答
  • I usually only use one credit card.

  • It's easier to keep track.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I usually only use one credit card. 普段は1枚のクレジットカードだけを使っています。 ・It's easier to keep track. その方が管理が楽です。 use a credit card で「クレジットカードを使う」を英語で表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

1840

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:1840

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー