「東京の下の方に住んでいる」をそのまま英語にすると
I live on the bottom of Tokyo.
となりますが、この言い方はしません。
東京の下の方は、南の方ということですよね?
それでしたら
ーI live on the south side of Tokyo.
「東京の南側に住んでいる。」
on the south side of ...「…の南側に」
ーI live in the southern part of Tokyo.
「東京の南部に住んでいる。」
in the southern part of ...「…の南部に」
ご参考まで!