この「いい加減にしてください」は下のように言えますが、とても失礼な言い方なので、先生が怒ってしまうかもしれません。
I think I have heard enough.
「もう十分に聞きました。」
I think that's enough.
「もう十分です。」
上の例文ほど失礼ではないけど、もう十分だよと言いたい場合は、
ーOk, I get it.
「オッケー、わかったよ。」
みたいに言うのも良いでしょう。
先生を怒らせないように言うなら、次のようにも言えます。
ーOk, thank you. That's interesting. Can we continue?
「オッケーありがとう。そうなんだ。(レッスンを)続けましょうか?」
ご参考まで!