ーI have something I'd like to give you if it's not too much trouble. Can we meet briefly so I can give it to you?
「ご迷惑でなければあなたに渡したいものがあります。少しだけ会えますか?」
meet briefly で「手短に・ちょっと会う」
If it's not too much trouble で「迷惑でなければ・面倒でなければ」
ーIf it's not too much of a bother, I have a gift I'd like to give you. Could we meet for a few minutes?
「面倒でなければ、プレゼントを渡したいのですが、ちょっとお会いできますか?」
meet for a few minutes で「数分会う・ちょっと会う」
If it's not too much of a bother で「面倒でなければ」
ご参考まで!