世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それ全部食べられる?って英語でなんて言うの?

大盛りのごはんなどをオーダーした場合、 それ全部食べられる?は、  Can you eat it all? だと思うのですが、  Can you eat all of it? だと間違いですか?
default user icon
mamoさん
2020/02/20 14:33
date icon
good icon

3

pv icon

6052

回答
  • Can you eat all of that?

  • Will you be able to eat the whole thing?

この文章が以下のように翻訳されています。 それ全部食べられる? ー Can you eat all of that? か Will you be able to eat the whole thing? それ ー that 全部 ー all of that / that all / the whole thing 食べられる ー Can you eat / will you eat / will you be able to 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Can you eat all of that?

ご質問ありがとうございます。 ・「Can you eat all of that?」 =それ全部食べられる? (例文)Can you eat all of that?// Of course I can! (訳)もちろん! (例文)Can you eat all of that?// Yeah I'm really hungry. (訳)それ全部食べられる?//うん、すごくお腹空いてる。 便利な単語: hungry お腹が空く お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

6052

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6052

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら