I would like you to correct my English in a way that doesn’t disrupt the flow of conversation
この文章が以下のように翻訳されています。
会話の流れが乱れない程度に私の英語を修正して欲しい ー I would like you to correct my English in a way that doesn’t disrupt the flow of conversation
会話の流れ ー The flow of conversation / the conversation
が乱れない ー that doesn’t interrupt / that doesn’t disrupt / that doesn’t throw off
程度に ー in a way that / to an extent that
私の英語を ー my English
修正し ー correct
て欲しい ー I would like you to / I want you to
参考になれば嬉しいです。