世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コロナの影響で宿をキャンセルって英語でなんて言うの?

Airbnbで宿の予約をしたのですが、コロナウィルスの影響もありキャンセルをしようと思っています。そこで失礼の無いよう、キャンセルのお願いとこの場合のキャンセル料は返ってくるか聞きたいのですが、私の英語では不安なので教えていただければと思います。
female user icon
hinakoさん
2020/02/26 17:57
date icon
good icon

20

pv icon

21310

回答
  • Cancel my reservation because of the coronavirus

コロナ - coronavirus コロナの影響 - the coronavirus situation, due to the coronavirus キャンセル - cancel 宿をキャンセル - cancel room, cancel booking, cancel reservation (予約をキャンセル) コロナの影響で宿をキャンセル Cancel my reservation because of the coronavirus
回答
  • I need to cancel my booking because of the affects of the Coronavirus.

  • I would like to cancel my accommodation booking due to the affects of the virus.

「Airbnbで宿の予約をしたのですが」というのは I canceled my accommodation booking with Airbnb で表現することができます。 「コロナウィルスの影響もありキャンセルをしようと思っています」は I'm thinking of canceling in part because of the affects of The Coronavirus で言えます。 答え2はすこし丁寧な言い方になり、失礼の無いようなキャンセルのお願いの仕方です。accommodation (宿)を入れても、入れなくても大丈夫です。 例文 Will I need to pay a cancellation fee if I cancel? 「キャンセルをしたら、キャンセル料を払う必要ですか?」 参考になれば幸いです。
回答
  • cancel because of COVID-19

cancel because of COVID-19 コロナでキャンセルする 上記のように英語で表現することもできます。 例: I need to cancel because of the spread of COVID-19. Will I need to pay a cancellation fee? コロナ感染拡大でキャンセルしなければなりません。キャンセル料はかかりますか? お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

20

pv icon

21310

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:21310

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら