世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英会話は出来ないので英語会議は代わりに彼にして貰うって英語でなんて言うの?

つもりです テキストでput(send)someone in one's placeという言い方を見つけました。使って言う事は出来るのでしょうか。
default user icon
zoroさん
2020/02/29 22:13
date icon
good icon

5

pv icon

1989

回答
  • I sent Tim to our sales meeting in my place because I don't speak much English.

  • I asked Tim to attend our sales meeting on my behalf because my English isn't very good.

この場合 sent を使って言うことができます。 例: I sent Tim to our sales meeting in my place because I don't speak much English. 「英語があまり話せないので、私の代わりにティムを営業会議に行かせた。」 sent someone to ... in one's place で「人を誰かの代わりに…に送る・行かせる」 I asked Tim to attend our sales meeting on my behalf because my English isn't very good. 「私の英語はあまりよくないので、ティムに私の代わりに営業会議に出席するよう頼んだ。」 ask someone to ... on one's behalf 「人に誰かの代わりに…するよう頼む」を使っても同じ表現ができますね。 ご参考まで!
回答
  • I can't speak English so I asked him to conduct the meeting (for me)

「英会話は出来ないので英語会議は代わりに彼にして貰う」- I can't speak English so I asked him to conduct the meeting (for me). もしくは I'm not good at English so I had him conduct the meeting in my place. になります。 In my place は日常会話で頻繁に出ない気がします。やや硬めな言い方だと思います。 英語話はできない - I can't speak English/I'm not good at speaking English. Not good at は「得意じゃない」という意味です。 英語会議 - A meeting where one has to speak English/ A meeting in English. 英訳にはないのですが、「英会話ができない」と先に言っといたし、そして会議の単語も出るので、英語会議だと推測ができます。わざわざ I can't speak English so I asked him to conduct the meeting that will be in English for meを言わなくていいです。想像できます。 (人に)してもらう - have some do something / Ask someone to do something
good icon

5

pv icon

1989

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1989

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー