世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたに打ち明けるつもりじゃなかったけど、伝えたくなったって英語でなんて言うの?

大切な人に日頃話していない素直な気持ちがあり、流れにまかせて伝えてしまった時に
「こんな気持ちをあなたに打ち明けるつもりじゃなかったのですが、つい伝えたくなっちゃいました。」と英語で表現する方法を知りたいです。
よろしくお願いいたします。

default user icon
Shizukaさん
2020/03/07 23:23
date icon
good icon

2

pv icon

4362

回答
  • I didn't mean to tell you all that, but I felt like I wanted to.

  • I wasn't planning to let you know what was really on my heart, but I just had to.

ーI didn't mean to tell you all that, but I felt like I wanted to.
「あなたにそれをいうつもりじゃなかったけど、伝えたくなった。」
I didn't mean to tell you ... で「あなたに…を伝えるつもりはなかった」
I felt like I wanted to で「したくなった」

ーI wasn't planning to let you know what was really on my heart, but I just had to.
「本当の気持ちを伝えるつもりはなかったけど、言わずにはいられなかった。」
what was really on my heart で「本当の気持ち」
I just had to で「〜せずにはいられなかった」

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

4362

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4362

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー