世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

送りづらくさせてしまったかもって英語でなんて言うの?

メールで余計なことを伝えてしまったかな・・と思った(現に返信が来なくなってしまった友人へ)。 「私は、あなたにメールを送りづらくさせてしまいましたね。私のメールは、あなたを疲労させたことでしょう。あなたの忙しさや、気持ちを配慮できていなかったのではないかと、後悔しています。」みたいなニュアンスで伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/03/08 22:53
date icon
good icon

2

pv icon

1297

回答
  • I think I've made it difficult for you to contact me

ご質問ありがとうございます。 「送りづらくさせてしまったかも」は英語で言いますと「I think I've made it difficult for you to contact me」になると思います。 「私は、あなたにメールを送りづらくさせてしまいましたね。私のメールは、あなたを疲労させたことでしょう。あなたの忙しさや、気持ちを配慮できていなかったのではないかと、後悔しています。」は英語で 「I think I've made it difficult for you to contact me...In my email to you, I think I have exhausted you. I didn't consider your feelings or how busy you are and I am so sorry about it.」 「メールで余計なことを伝えてしまったかな」は英語で 「I think I went too far in my last email...」と言えばいいと思います。 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

1297

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1297

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー