ーYou better get over here before I get angry!
「ママが怒る前にここに来なさい!」
get over here と誰かに言うと「こっちに来なさい」という意味になります。
get angry で「怒る」
ーCome to mommy before you get in trouble!
「叱られる前にママのところに来なさい!」
come to mommy で「ママのところに来なさい」という言い方です。
get in trouble で「叱られる・厄介なことになる」などの意味があります。
ご参考まで!