世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

C社へ送る書類に関して、Aさん宛からBさん宛に変更してねって英語でなんて言うの?

海外工場から、日本のC社へ直接書類を送ってもらっていますが、C社の担当者が今回変更になったため、宛先変更の依頼をしたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
kaoさん
2020/03/10 21:08
date icon
good icon

3

pv icon

21951

回答
  • Please change the recipient for the documents sent to Company C from Mr/s. A to Mr/s. B.

  • Regarding the documents sent to Company C, change the recipient from Mr/s. A to Mr/s B.

「C社へ送る書類に関して、Aさん宛からBさん宛に変更してね」は英語で「 Please change the recipient for the documents sent to Company C from Mr/s. A to Mr/s. B.」という表現が良いと思います。直訳に「Regarding the documents sent to Company C, change the recipient from Mr/s. A to Mr/s B.」です。どちらでも良いと思います。
回答
  • Please update the recipient's name on the documents for Company C from A to B, as there has been a change in personnel.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Please update the recipient's name on the documents for Company C from A to B, as there has been a change in personnel. とすると、『C社へ送る書類に関して、[担当者](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/426/)が今回変更になったため、Aさん宛からBさん宛に変更してね』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

21951

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:21951

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー