日本ではキャベツ、玉ねぎは一年を通して食べることができるって英語でなんて言うの?

先生に説明出来なかったので知りたい
default user icon
Markさん
2016/06/18 22:48
date icon
good icon

2

pv icon

3209

回答
  • We can eat cabbage and/or onion throughout the year in Japan.

    play icon

キャベツ はcabbage
たまねぎはonion
1年を通して は throughout the year ですので

日本ではキャベツ、玉ねぎは一年を通して食べることができる は
We can eat cabbage and/or onion throughout the year in Japan.
等といいます。

cabbage や、onionは不可算名詞と可算名詞がありますが、通常不可算名詞として使われますので、何も付けずに(s など)使うとよいです。

☆日本では」を強調する場合は、In Japan, ~と始めます。
(英語と日本語とは言葉の順序が違うので、最初に置くと、強調したことになります。
よく「昨日、私は~しました」という文を Yesterday, I ~と始める方が多いですが、これは、昨日 ということを強調したことになります。
普通の言い方でしたら、yesterday などは文の最後に置きます。
good icon

2

pv icon

3209

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3209

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら