You are not at that level! ー あなたはそのレベルではない!
完全に相手の物事に対するレベルを否定しています。
Your ability does not qualify with that level! -あなたの技術は合格レベルに達していません。
Your ability = あなたの技術・もっているモノ(物には価しません、素質の事です)
does not qualify = 合格しない、当てはまらない
with that level = そのレベルでは
多少のなにかをもってる人に使えます。まだだよ、頑張ればなんとか的な人にも使えます。
Your skills are not applicable! = あなたのスキルは適用しません。
Your skills = あなたのスキル
not applicable = 適用不可
この言葉を面接で言われたらそこの会社に入るのは無理です。自分を否定してる訳ではないです。自分がもっているものがいらないと言われているのです。
You are not at a professional level.
あなたはプロのレベルではない、という意味です。
You are unprofessional.
professional にunをつけて反対の意味にすると
プロらしくない、素人の~というニュアンスになります。
これはすでにプロの人に対して注意する時にも使えますね。
もともとprofession という「仕事」を意味する名詞があって、それが派生した形容詞professional は、仕事をする能力のある、つまり玄人(素人の反対)を意味するものだと理解することでprofession という名詞も覚えておきましょう。