日本語の「地域差がある」が英語で「there are regional differences」か「differs between regions」といいます。
例文 (Example sentences):
コロナウイルスの感染者数には地域差がある ー There are regional differences in the number of people infected with coronavirus / the number of people infected with coronavirus differs between regions
参考になれば嬉しいです。
"地域差"という概念は英語で「regional disparity」または「varies by region」などと表現します。そのため、コロナウイルスの感染者数に地域差があるという意味を英語で伝える場合は、
"COVID-19 infections show a regional disparity." または
"The number of COVID-19 cases varies by region."
と言うことができます。
解説文を作る上で参考になるコンセプトやフレーズ:
- "show a regional disparity" は地域差が存在する、という意味です。
- "COVID-19 infections" は新型コロナウイルスの感染者数を指します。
- "varies by region" は地域によって異なる、という意味です。
参考になれば嬉しいです。