「お〜いいねえ」はいろいろな言い方ができますね。
例:
A: I went to Florida for two weeks in February.
「2月に2週間フロリダに[行きました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65813/)。」
B: Oh that must have been nice.
「お〜[いいねえ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51761/)。」(フロリダ旅行は良かったに違いない、というニュアンスです。)
B: Oh that sounds nice.
「お〜いいねえ。」(何かを聞いて、いいね、と言う時によく使います。」
A: I'm going to stay overnight at an Onsen hotel this weekend.
「今週末温泉ホテルに泊まります。」
B: Oh that sounds so relaxing.
「お〜いいねえ。(リラックスできそうだねえ。)」
nice = 良い、素晴らしい
relaxing = リラックスできる
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「That's great!」
「That sounds awesome!」
=それいいね!、最高だね!
(例文)I went to Italy last month!// That's great!
(訳)先月イタリアへ行きました。//それいいね!
(例文)I'm planning to go to Hawaii next week.// That sounds awesome!
(訳)来週ハワイへ行く予定です。//それいいね!
便利な単語:
awesome 最高
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ご質問ありがとうございます。
普通に「〜ね」をOO, isn't itに訳していますが、「お〜[いいね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51761/)!」の「ね」は違いますので、「isn't it」を言わない方がいいと思います。
例話:
A)I found a 20 dollar bill today!
B)Oh, that's awesome!
ご参考になれば幸いです。