I actually feel worse both physically and mentally because I got a massage from a bad practitioner
下手なマッサージ師に当たって、余計気分が悪くなった と言いたい場合は
「I actually feel worse both physically and mentally because I got a massage from a bad practitioner」と言います。
I got worse physically and mentally due to taking massage by a poor masseur
I got worse physically and mentally ここまではOKですが
Due toは文面がかたくなってしまうのでNGです
Taking massage by a poor masseurはNGです
Taking massageだと マッサージを奪うという意味になってしまいます
正しくは Receiving a massage by a poor masseur.
DMM英会話なんてuKnow? へお問い合わせ頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!