質問する
ゲストさん
注目
新着回答
"数えきれない幸せをあなたに"って英語でなんて言うの?
寄せ書きに書きたいので短く、わかりやすいとありがたいです!
Daikiさん
2020/03/25 02:27
10
8994
Yoko A
英語講師 ・コーディネーター
日本
2020/12/03 08:11
回答
I wish you endless happiness.
Wishing you endless happiness.
「数えきれない幸せをあなたに」は、 "I wish you endless happiness." "Wishing you endless happiness." と表現してもいいと思います。 "endless"は、「絶え間のない・永久に続く 」という意味です。"endless happiness"は、「(相手の)永久に続く幸せ」を願うメッセージとして使うことが出来ます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
Alison K
英語講師
アメリカ合衆国
2020/03/26 10:59
回答
I wish you every happiness
ご質問ありがとうございます。 「数えきれない幸せをあなたに」は直接訳しますと「Countless happiness to you」になりますが、ちょっと不自然な英語になってしまいますね。 「I wish you every happiness」がいいと思います。 「I wish」は「願ってます」です。 「You」は「あなたに」 「Every」は「全部」です。 「Happiness」は「幸せ」 「あなたに全部の幸せを」みたいな感じですね。 役に立てば幸いです。
役に立った
4
10
8994
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
数えきれないほどの~を重ねてきたって英語でなんて言うの?
世界にはまだ自分の知らない素敵な街が沢山あるんだろうなって英語でなんて言うの?
数えきれないくらいって英語でなんて言うの?
わたしが先週見た人はあなただったのですねって英語でなんて言うの?
もうあまり残ってないよ。(豆、ジュース)って英語でなんて言うの?
まだここまでしか来ていないのにって英語でなんて言うの?
こんなに幸せでいいのかな?って英語でなんて言うの?
本の内容をやっと理解出来たって英語でなんて言うの?
お金で買える幸せとお金で買えない幸せがあるって英語でなんて言うの?
活かしきれていないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
8994
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
6
3
Sana N
回答数:
6
Yuya J. Kato
回答数:
4
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
118
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6899
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら