創作譜面って英語でなんて言うの?

リズムゲームで創作譜面を作成しています。 どのような表現が良いのでしょうか?(>_<)
default user icon
Ageminさん
2020/03/26 18:56
date icon
good icon

1

pv icon

1782

回答
  • beatmap

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「創作譜面」は直訳すると大体「production score」となりますが、本当に不自然だと思います。 なので、リズムゲームについて話したかったら、「beatmap」と言います。曲の曲譜はどこにあるかを表す言葉です。 例文: I'm making beatmaps for a rhythm game right now. 今リズムゲームで創作譜面を作成中です。 ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1782

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1782

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら