回答
-
Sitting on my knees causes my legs to go numb, so I decided to sit cross-legged.
「正座をしていたら足が痺れたのであぐらをかくことにした」は英語で「Sitting on my knees causes my legs to go numb, so I decided to sit cross-legged.」と言います。英語圏では「正座」の座り方がないので、一番近いのは「sitting on one's knees」だと思います。「胡坐」は「sitting cross-legged」と言います。
正座をしていたら足が痺れたのであぐらをかくことにしたけど、怒られた。
Sitting on my knees causes my legs to go numb, so I decided to sit cross-legged, but someone got mad at me.