VTR振りって英語でなんて言うの?

番組などでビデオを流すとき「どうぞ!」と仰ることが多いのですが、この前振りはなんと表現するとよいでしょうか?call the videoなどで意味が通じますか?
default user icon
ichiruさん
2020/03/30 19:16
date icon
good icon

2

pv icon

1513

回答
  • Video prompt

    play icon

  • Video cue

    play icon

VTR振り と言いたい場合は

「Video prompt」
もしくは
「Video cue」

Call the videoでも伝わると思いますが、直訳するとVTRを呼べ!という意味です

CueとPromptは何かに対して何かを振るときに使う言葉です

英会話なんてuKnow? へお問い合わせして頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
good icon

2

pv icon

1513

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1513

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら