「非常事態宣言」はカナダの私の住んでいる州でも現在発令されており、英語では State of emergency と言います。
例:
The Premier of Ontario has declared a state of emergency for the entire province.
「オンタリオ州知事は州全土に非常事態宣言を発表した。」
Some people are not following all the rules under the current state of emergency in Quebec.
「ケベック州では現行の非常事態宣言が出されている中、規則を守らない人たちがいる。」
ご参考まで!
「非常事態宣言」は英語で state of emergency declaration と言うのですが、state of emergency だけで大丈夫です。
例文:
新型コロナの影響で多くの国で「非常事態宣言」が出されています。
Due to the influence of COVID-19, many countries are declaring a state of emergency.
declare = 宣する
A state of emergency has been issued in many countries due to COVID-19.
Many counties have declared a state of emergency due to COVID-19.
State of Emergency=「非常事態宣言」
Issue 発令、公表する
新型コロナウィルス(Covid-19)により、非常事態宣言が多くの国々で発令されました。
A state of emergency has been issued in many countries due to COVID-19.
多くの国々が新型コロナウィルスのため、非常事態を宣言しました。
Many counties have declared a state of emergency due to COVID-19.
ご参考までに