世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

悲しみを乗り越えることは、簡単ではないけどって英語でなんて言うの?

親族を亡くして悲しんでる人に伝えたいです
default user icon
Mikaさん
2020/03/31 22:34
date icon
good icon

12

pv icon

17570

回答
  • It's not easy to overcome sadness but

  • I know it's not easy to get over grief but

悲しみ は sadness や grief などの単語が使えます。 乗り越えることは to overcome や to get over などの表現を 使うと良いです。 ~簡単ではないけど は it's not easy ー but になりますが 簡単でない事は分かってるけどと言う感じで表現したいなら 後者の I know it's not easy ー but と言うのも有です。 「悲しみを乗り越えることは簡単ではないけど、こんな風でいるあなたを見るのは嫌」 "It's not easy to overcome grief but I don't like seeing you like this"
回答
  • I realize that it's not easy to overcome one's grief, but...

  • I don't think it's easy to move on with one's life when experiencing such sadness, but...

ご質問ありがとうございます。 ① "I realize that it's not easy to overcome one's grief, but..."=「悲しみを乗り越えるのは簡単ではないと思いますが、...」 ② "I don't think it's easy to move on with one's life when experiencing such sadness, but..."=「そのような悲しみを経験すると、前に向かって人生を歩むのは簡単ではないと思いますが、...」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

12

pv icon

17570

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:17570

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら