1世帯あたり30万円現金で給付されるという事を言いたいです。
この文章が以下のように翻訳されています。
1世帯あたり30万円現金で給付される ー A payment of 300,000 yen per household will be paid in cash
1世帯あたり ー Per household
30万円 ー 300,000 yen / ¥300,000
現金で ー in cash / cash payment / a payment of
給付される ー will be paid
参考になれば嬉しいです。
A cash payment of 300,000 yen per household. これは、「1世帯あたり30万円の現金給付」という意味です。
「cash payment」は「現金での支払い」または「現金給付」という意味で、政策や支援策での用語としてよく使われます。'per household' は「1世帯(家庭)当たり」という意味で、給付が家庭ごとにどれだけ行われるかを表しています。
類義語や関連語:
financial aid: 経済援助
subsidy: 補助金
grant: 助成金
payout: 支払い(給付)