世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

事前連絡要って英語でなんて言うの?

Availability for languages except Japanese: ENGLISHの選択肢として、Yes,Noと別に、「事前連絡要」をいれたいです。 一言でなんと表現するべき?
default user icon
chihさん
2020/04/07 10:21
date icon
good icon

1

pv icon

17598

回答
  • Advance notification necessary

  • Please contact us in advance

「事前連絡要」を一言で表す単語は思いつきませんでしたが、"Advance notification necessary" (advance= 事前)(notification=知らせ)(necessary=必要)という言い方ができます。このような言い方は広告や募集要項などに載せるフレーズとして使えると思います。 又は、"Please contact us in advance"=「事前にお知らせください」という文章も考えられます。 そして、とてもカジュアルな言い方では"Please give us a heads-up if you require services in English"(もし英語でのご案内が必要でしたら、事前にお知らせください)とも言えます。 give (someone) a heads-up=(誰かに)事前に知らせる
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Advance Notice Required

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Advance Notice Required とすると、『事前連絡[要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43479/)』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ advance notice 事前通知 Required 必須の 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

17598

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:17598

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー